Io preferisco la fonetica...............gli ideogrammi sono una spina nel fianco per me. XDDDDUrumi-chan^^ ha scritto:la traduzione dei testi non basta.....non ha senso capire il senso se non sai xk la frase e` formata cosi`...
....prima impara la grammatica elementare hirakana e katakana....i complementi e gli aggettivi che son importanti...dopo scarichi le traduzioni e impara a memoria sia in giappo che in ita le ccanzoni....con tempo capirai alcuna frasi singole e quello ti dara` una soddisfazione grandissima!!!
io lo imparo da un sito stupendo ma e` polacco....c`e` anke la vers italiana....cambiate in angolo a destra in alto :
http://japonka.pl/
Cosa Succede di bello Oggi?
-
- Simpatizzante
- Messaggi: 133
- Iscritto il: 29 maggio 2008, 9:08
- Last Angel
- Knight
- Messaggi: 10505
- Iscritto il: 19 aprile 2008, 22:26
-
- Simpatizzante
- Messaggi: 133
- Iscritto il: 29 maggio 2008, 9:08
Io invece ti consiglio questo sito per imparare il Jap. http://www.livemocha.com
- Urumi-chan^^
- Appassionato
- Messaggi: 329
- Iscritto il: 20 luglio 2008, 11:06
hai pienamente raggione....ma se lo fai in questo modo non impari giapponese (se lo vuoi fare) se invece lo impari dopo non avrai bisogno di traduzioni....e` una cosa bellissima...prendi solo i dizionario x vedere una parlola che non capisci....kimahri1591 ha scritto:ma che diamine vuol dire?? O.O
se io ho un testo in giapponese... e mi interessa capire quello che ascolto.... la traduzione mi va piu che bene...
onestamente me ne frega proprio poco del perchè e percome il testo è in un modo piuttosto che in un altro .-.

- Oni_Sei ~
- Appassionato
- Messaggi: 485
- Iscritto il: 19 settembre 2008, 0:46
oppure lo studi nelle ore di matematica come fai tu, giusto???? xDUrumi-chan^^ ha scritto:hai pienamente raggione....ma se lo fai in questo modo non impari giapponese (se lo vuoi fare) se invece lo impari dopo non avrai bisogno di traduzioni....e` una cosa bellissima...prendi solo i dizionario x vedere una parlola che non capisci....kimahri1591 ha scritto:ma che diamine vuol dire?? O.O
se io ho un testo in giapponese... e mi interessa capire quello che ascolto.... la traduzione mi va piu che bene...
onestamente me ne frega proprio poco del perchè e percome il testo è in un modo piuttosto che in un altro .-.
- Last Angel
- Knight
- Messaggi: 10505
- Iscritto il: 19 aprile 2008, 22:26
- URGH!
- Lord of Jmusic
- Messaggi: 6288
- Iscritto il: 28 novembre 2008, 15:21
-
- Simpatizzante
- Messaggi: 133
- Iscritto il: 29 maggio 2008, 9:08
- Urumi-chan^^
- Appassionato
- Messaggi: 329
- Iscritto il: 20 luglio 2008, 11:06
- Last Angel
- Knight
- Messaggi: 10505
- Iscritto il: 19 aprile 2008, 22:26
-
- Simpatizzante
- Messaggi: 133
- Iscritto il: 29 maggio 2008, 9:08
- Last Angel
- Knight
- Messaggi: 10505
- Iscritto il: 19 aprile 2008, 22:26
- Urumi-chan^^
- Appassionato
- Messaggi: 329
- Iscritto il: 20 luglio 2008, 11:06
o.o ....dai behkimahri1591 ha scritto:ma certo che no xD
ho il mouse con la lucina sotto... mo' mi sfugge il nome, e poi anche la rotellina xD
solo che attorno alla rotellina c'era un coso schifoso appiccicoso che mi impediva di muoverla xD
anch`io ho tante bricciole sulla scrivania

peggio cn il mio armadio...quando lo apro tutto mi cade adosso...XD
Chi c’è in linea
Visitano il forum: CommonCrawl [Bot] e 0 ospiti