[JP] Otsuki Maki

Area dedicata alle traduzioni di canzoni giapponesi
Andrea1306
Knight
Messaggi: 12976
Iscritto il: 16 gennaio 2008, 23:09

[JP] Otsuki Maki

Messaggio da Andrea1306 »

-memories (traduzione fatta da me, testo in inglese preso da Apricot)

Da quando sono piccolo, una mappa del tesoro
mi galleggia dentro la testa
ho sempre cercato il luogo dei miracoli
così che non avrei perso contro qualcuno che non conoscevo

Ma ora, ogni giorno è pieno di polvere
un giorno, mi lascerò trasportare da tutto il tempo

Se questo mondo può cambiare
in quei giorni in cui non conoscevo nulla
per favore portamici, così i miei ricordi non spariranno

Canto canzoni da quando sono piccolo
e continuo a tenere caldo il mio cuore sognante
la melodia segreta che tutti imitavano
spero che sia ascoltata bene questa volta

Ma ora, tutto quello che faccio è singhiozzare
tutti devono ancora afferrare un po' del vero sogno

Sei i tempi possono essere invertiti
in quei giorni in cui ho conosciuto le lacrime
per favore portamici, così la mia solitudine non mi può catturare

Se questo mondo può cambiare
in quei giorni in cui non conoscevo nulla
per favore portamici, così i miei ricordi non spariranno
per favore portamici, così la mia solitudine non mi può catturare

-RUN! RUN! RUN! (traduzione fatta da me, testo in inglese preso da Apricot)

I sentimenti che straripavano non connettevano
e io ho fermamente afferrato di nuovo la tua mano che stringeva la mia
inizierò a camminare, anche se sono solo
finchè non andrò lontano, per favore continua a guardarmi

Stavo pensando un po' questa mattina
perchè è così appassionato?
i miei passi si fanno più veloci del solito
voglio sentire il vento che ancora devo vedere

Ogni volta, non posso fare uscire dalla mia testo pensieri del genere

I sentimenti che straripavano non connettevano
e io ho fermamente afferrato di nuovo la tua mano che stringeva la mia
inizierò a camminare, anche se sono solo
finchè non andrò lontano, per favore continua a guardarmi

Non ho potuto dormire molto la scorsa notte
perchè è così lontano?

Perchè un sentimento di volere esaudire i desideri si affretta avanti, lo inseguo

Voglio catturare i sentimenti che hanno iniziato a correre
passo anche di fornte a me stesso
voglio abbracciare il songo che è balzato fuori
se siamo insieme, posso continuare a correre

Un giorno, credo che questi sentimenti ti raggiungeranno

Sempre abbracciando i sentimenti che trabbocavano
continuo a correre attraverso il vento
i songi che sono balzati fuori non stanno fermi
voglio risvegliare i sentimenti che sporgono fuori

I sentimenti che straripavano non connettevano
e io ho fermamente afferrato di nuovo la tua mano che stringeva la mia
inizierò a camminare, anche se sono solo
finchè non andrò lontano, per favore continua a guardarmi

Torna a “Traduzioni”

Chi c’è in linea

Visitano il forum: ClaudeBot e 0 ospiti